Prevod od "se moliti za" do Brazilski PT

Prevodi:

orar por

Kako koristiti "se moliti za" u rečenicama:

Misliš li da æe se moliti za nas, Primo?
Acha que rezariam por nós, Primo?
Snažno se molite, Pujardov ili æete se moliti za posao.
Reze bastante, Pujardov. Ou acabará rezando por um emprego também.
I tako... rekao sam mu da æu se moliti za nju.
Disse-lhe que rezaria uma missa por ela.
Uskoro æu toliko da ti dosadim da æeš se moliti za malo slobode.
Logo vai ficar tão enjoada de me ver que vai implorar para ficar sozinha, sabia?
Noæas æemo se moliti za žive i za život.
Esta noite, vamos rezar o rosário para os vivos e para a vida.
Deca moje dece ce se moliti za tebe.
Os filhos dos meus filhos vão louvá-lo.
Moli se i ja æu se moliti za tebe
Ore. Eu eu devo orar por você.
Sada, moramo se moliti za pomoæ, da shvatimo ovaj gubitak.
Agora, temos que rezar para ajudar a dar sentido a essa perda.
A ja cu se moliti za njihovo dobro i vaše da nikad više to ne moram da radim, agnete Morgan.
Tenho certeza que eles vão achar isso bem reconfortante. E eu vou estar rezando pelo bem deles e o seu..
Svakog dana æu se moliti za njegov oporavak.
Rezarei todos os dias pela recuperação dele.
Jedino pitam možete li se moliti za moj oproštaj za ono što sam uradila.
Peço apenas que reze pela minha absolvição pelo que vou fazer.
S ovim informacijama Zach æe se moliti za tebe.
Com isso, Zac vai comer na sua mão.
Rekla je da æe se moliti za njega, iako je znala da æe pucati u nas sa tom puškom.
Ela disse que rezaria por ele mesmo sabendo que iria atirar em nós com a arma.
Tvoj otac i ja æemo se moliti za nju u subotu, ako želiš da doðeš.
Eu e seu pai faremos uma oração por ela no sábado. É bem-vinda se quiser.
Trebat æe se moliti za mrtve.
Mas os mortos deverão ser ungidos.
Ja æu se moliti za tvoju Nensi, u svakom sluèaju, ako ti je to u redu.
Vou rezar por sua Nancy. Por precaução. Se estiver tudo bem para você.
Kao dobra žena moram se moliti za siguran povratak svoga muža, ali živim u strahu od toga da bi vas pobjeda Yorka mogla ugroziti.
Como boa esposa, devo orar pelo retorno do meu marido, mas temo uma vitória York que o colocaria em risco.
Svaki dan æu se moliti za njega.
Então rezarei todos os dias por ele.
Trebamo se moliti za Finijevo ozdravljenje.
Deveríamos nos concentrar e rezar - para que Phinny melhore.
Ali, ja sam za odbijanje zahteva detektivke Hester i, želimo joj sve najbolje, uz reæi da æemo se moliti za nju.
Acho que devemos negar o pedido da detetive Hester, desejamos o melhor a ela e dizemos que está em nossas orações.
Pa, možemo se moliti za nju, trebate samo popuniti formular.
Podemos orar por ela. Mas terá que preencher um formulário.
Hoæeš li se moliti za nas?" Nisam znala ko su bili ti misionari.
"Irá orar por nos?" Não sabia onde esses missionários estavam.
Veèeras æu se moliti za vas.
Orarei por você hoje à noite.
Moramo se moliti za naše mladiæe da spuste svoje oružje uništenja.
Precisamos orar pelos nossos jovens para deporem as armas de destruição.
Održaæemo posebnu misu na kojoj æemo se moliti za njih.
Nenhuma notícia. Devemos fazer uma missa especial para rezarmos por eles.
Reci ocu da æu se moliti za njega.
Diga ao papai que rezarei por ele.
0.81763291358948s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?